Language
Chemistry
Literature
Medicine
Translate French Arabic فعل مركب
French
Arabic
related Results
-
sujet (n.) , {lang.}more ...
-
hydrocarbure (n.) , {chem.}more ...
-
réagir (v.)more ...
-
déclencher (v.)more ...
-
effectuer (v.)more ...
- more ...
-
contreficher (v.)more ...
-
agir (v.)more ...
-
فعل {لغة}more ...
-
tonifier (v.)more ...
- more ...
-
dégourdir (v.)more ...
- more ...
-
activer (v.)more ...
-
scander (v.) , {lit.}فَعَّلَ {بَيْتَ الشِّعْر}، {أدب}more ...
- more ...
-
béquiller (v.)more ...
-
faire (v.)more ...
- more ...
- more ...
-
dynamique (adj.)more ...
-
foutre (v.)more ...
- more ...
-
besogne (n.)more ...
-
friser (v.)more ...
- more ...
-
réaction med.ردة الفعل طبmore ...
- more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
Tribunal arbitral international dans le cadre du Règlement du Mécanisme supplémentaire du CIRDIالخرق بارتكاب فعل مركب
-
Violation constituée par un fait compositeالخرق المكون من فعل مركب
-
Projet d'article 11 - Violation constituée par un fait compositeدال - مشروع المادة 11- الخرق المكون من فعل مركب
-
trouver l'immatriculation..قد نجد أرقام لوحة مركبة بالفعل
-
De plus, le coût unitaire des véhicules a été plus élevé en raison de la dépréciation du dollar des États-Unis face à l'euro.وعلاوة على ذلك، كانت التكلفة الفعلية للمركبة الواحدة أعلى مما كان مدرجا في الميزانية بسبب ارتفاع قيمة اليورو مقابل دولار الولايات المتحدة.
-
Ce n'est pas un navire, mais un bateau. Le Magus, c'est un navire.،هذه ليست مركبة، إنّما قارب .ماجاس) هي المركبة الفعليّة)
-
Prie également le Secrétaire général de veiller à ce que dans toutes les missions, le coefficient effectif véhicules lourds/véhicules moyens ne dépasse pas le coefficient standard établi de 1:1 et de justifier toute dérogation à ce coefficient;تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل ألا تزيد النسب الفعلية للمركبات الثقيلة/المتوسطة في جميع البعثات عن النسبة الموحدة 1:1، وأن يقدم مسوغات لحالة أي خروج عن النسبة الموحدة هذه؛
-
Prie également le Secrétaire général de veiller à ce que dans toutes les missions, le rapport effectif entre véhicules lourds et véhicules moyens ne dépasse pas le rapport standard de 1 à 1, et de justifier tout dépassement;تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل ألا تزيد النسب الفعلية للمركبات الثقيلة/المتوسطة في جميع البعثات عن نسبة 1:1 الموحدة الراسخة، وأن يقدم تبريرا لأي خروج عن هذه النسبة الموحدة؛
-
Je veux dire que, tout ce qu'on doit faire, c'est trouver ce que c'est.أقصد، كل ما علينا فعله هو معرفة .أي مركب هو
-
Il est mort d'une réaction allergique à la chloropromazine.مات إثر ردّ فعل حساسيّ حادّ ."من مركّب "الكلوربرومازين